AVIZ

referitor la proiectul de ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ privind instituirea unui mecanism de consultare și reacție coordonată

 în contextul implementării sistemului de autorizare la export introdus de Ucraina pentru produsele agricole

 

 

Analizând proiectul de ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ privind instituirea unui mecanism de consultare și reacție coordonată în contextul implementării sistemului de autorizare la export introdus de Ucraina pentru produsele agricole, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr. 337 din 13.10.2023 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr. D1016/13.10.2023,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art. 2 alin. (1) lit. a) din Legea nr. 73/1993, republicată, cu completările ulterioare, și al art. 33 alin. (3) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ, cu modificările ulterioare,

Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de ordonanță de urgență are ca obiect reglementarea mecanismului de consultare și reacție coordonată în contextul implementării sistemului de autorizare la export introdus de Ucraina pentru produsele agricole, în scopul gestionării consecințelor în plan economic și social a situației determinată de posibile importuri de cantități semnificative de grâu, porumb, semințe de floarea soarelui și rapiță, din Ucraina.

2. Menționăm că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se pronunță asupra oportunității soluțiilor legislative preconizate.

3. Precizăm că, prezentul proiect reprezintă o nouă formă a proiectului de Ordonanță de urgență privind instituirea unui mecanism de consultare și reacție coordonată în contextul implementării sistemului de autorizare la export introdus de Ucraina pentru produsele agricole, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr. 336 din 12.10.2023, și pentru care a fost emis avizul favorabil cu observații și propuneri nr. 943/12.10.2023. Menționăm că observațiile formulate în respectivul aviz au fost preluate parțial în actuala formă a proiectului.

4. La preambul, ca observație generală, precizăm că potrivit prevederilor art. 38 alin. (3) teza finală din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, nu este permisă prezentarea unor explicații prin folosirea parantezelor. Ca urmare, este  necesară eliminarea acestora.

De asemenea, pentru respectarea dispozițiilor art. 37 alin. (3) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, care prevăd că „Exprimarea prin abrevieri a unor denumiri sau termeni se poate face numai prin explicitare în text, la prima folosire.”, este necesară revederea și redare in extenso a acronimelor din proiect.

Observațiile sunt valabile pentru toate situațiile similare din cuprinsul proiectului.

La primul paragraf, pentru o exprimare specifică stilului normativ, propunem ca sintagma „respectiv octombrie 2023” să fie înlocuită cu sintagma  „respectiv, în luna octombrie 2023”.

La al treilea paragraf, pentru rigoare normativă și întrucât Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1100 al Comisiei din 5 iunie 2023 de introducere a unor măsuri preventive privind anumite produse originare din Ucraina a fost abrogat, este necesară eliminarea trimiterii la acesta.

La al șaselea paragraf, întrucât astfel cum este formulat textul cuprins între paranteze este neclar, este necesară revederea și reformularea acestuia.

La al șaptelea paragraf, pentru o exprimare specifică stilului normativ, propunem ca sintagma „18 septembrie 2023” să fie înlocuită cu sintagma  „din data de 18 septembrie 2023”.

La al optulea paragraf, pentru respectarea prevederilor art. 49 alin. (1) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, este necesar ca enumerările prezentate distinct, să fie identificate prin utilizarea literelor alfabetului românesc și nu prin liniuțe sau alte semne grafice.

5. Din punct de vedere al sistematizării prezentului proiect, într-un singur capitol, nu corespunde normelor de tehnică legislativă. Prin urmare, marcajul „CAPITOLUL I Dispoziții generale”, ce succedă formulei introductive, trebuie eliminat.

6. La art. 1 alin. (1), pentru a asigura normei o redactare compatibilă cu normele de tehnică legislativă, propunem ca formularea „menționate la alin. (2) al prezentului articol” să fie redată, astfel: „prevăzute la alin. (2)”.

La alin. (3), trimiterea la „art. 1 alin. (2)”, trebuie redată corect sub forma „alin. (2)”.

7. La art. 2 lit. a), pentru precizia normei, recomandăm înlocuirea sintagmei „a unui acord”, cu sintagma „a acordului prevăzut la art. 1 alin.(3)”.

8. La art. 4 alin. (1), pentru o exprimare adecvată în context, propunem reformularea normei astfel:

„Art. 4. - (1) Operațiunile de import de produse agricole cu origine din Ucraina de către operatorii economici prevăzuți la art.1 alin. (3) se realizează numai în baza acordului”.

La lit. c), pentru o completă informare juridică, este necesar ca după sintagma „Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului” să fie inserată și sintagma „din 9 octombrie 2013”.

9. La art. 5 alin. (3) lit. b), pentru o exprimare unitară în cuprinsul proiectului, este necesară înlocuirea sintagmei „Ministerului Agriculturii și Dezvoltării Rurale” cu sintagma „ministerului de resort”.

Observația este valabilă în mod corespunzător pentru întreg cuprinsul proiectului.

La alin. (6), pentru rigoarea redactării, propunem înlocuirea sintagmei „potrivit alin. (3) și (5)” cu sintagma „potrivit dispozițiilor alin. (3) și (5)”.

10. La art. 6 alin. (2) lit. a), pentru exactitatea normei de trimitere, propunem ca expresia „art. 5” să fie scrisă „art. 5 alin. (2)”. Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare.

La alin. (5), pentru rigoarea redactării, propunem ca formularea „de la intrarea în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență” să fie scrisă „de la data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență.”.

         11. La art. 8 alin. (3), pentru corectitudinea gramaticală, propunem revederea exprimării „apărute ulterior eliberării acesteia” având în vedere că sunt precizate în text mai multe documente: cerere de emitere, documente anexate și acord.

Observația este valabilă și pentru alin. (4).

12. La art. 10, pentru o exprimare adecvată în context, sintagma „produse agricole origine Ucraina” trebuie înlocuită cu sintagma „produse agricole cu origine din Ucraina”.

Observația este valabilă în mod corespunzător pentru întreg cuprinsul proiectului.

13. La art. 11 alin. (1), pentru redarea corectă a tipului actului normativ analizat, propunem ca în loc de „prezenta ordonanța” să fie redată mențiunea „prezenta ordonanță de urgență”.

Observația este valabilă și pentru art. 12 alin. (2).

La alin. (5), pentru completarea informației juridice, propunem și citarea titlului actului european invocat, respectiv „Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale)”.

14. La art. 12 alin. (4), pentru rigoare normativă, expresia „Constatarea contravenției și aplicarea sancțiunilor ...” trebuie înlocuită cu sintagma „Constatarea contravențiilor și aplicarea sancțiunilor ...”.

         Observația este valabilă, în mod corespunzător și pentru alin. (5).

         La alin. (7), pentru o exprimare specifică stilului normativ, sintagma „în termen de 10 zile” trebuie înlocuită cu expresia „la 10 zile”.

         De asemenea, având în vedere că norma propusă pentru alin. (6) prevede faptul că dispozițiile Ordonanței Guvernului nr. 2/2001 sunt aplicabile contravențiilor stabilite prin prezentul proiect, propunem eliminarea normei de trimitere la prevederile art. 4 alin. (2) din Ordonanța Guvernului nr. 2/2001, întrucât este superfluă.

15. La art. 13 alin. (2), pentru rigoarea redactării, sugerăm reformularea textului astfel:

(2) În baza propunerilor fundamentate ale Ministerului Agriculturii și Dezvoltării Rurale/ Ministerului Economiei, Antreprenorialului și Turismului, Guvernul poate aproba prin hotărâre prelungirea datei de aplicare prevăzută la alin. (1).”.

16. La anexa nr. 1, la Angajament, pentru corectitudinea enumerării literelor ce identifică ipotezele juridice, este necesar ca ultima dispoziție marcată cu lit. g) să fie identificată cu lit. f).

La actuala lit. g), referirea la „Regulamentul nr. 679/2016” trebuie să se realizeze astfel: „Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016”.

 

 

 

PREȘEDINTE

 

Florin IORDACHE

 

 

 

București

Nr. 944/13.10.2023